본문 바로가기

Ongoing 번역 중.../노래 가사 번역4

[노래 가사 번역] "Take my Breath away" (by Berlin) '짝사랑' 해보신 적 있으신가요? 홀로 가슴앓이를 하다, 무거운 마음으로 '바다'를 바라본 적이 있으신가요? 드넓은 바다에 내 감정을 모두 채울 수 있을 것만 같은... 짝사랑과 바다... 어쩌면 서로 잘 어울리는 단어입니다. 한쪽으로 끝없이 구애의 손길을 내미니까요. 여기 짝사랑과 바다를 떠올리게 하는 노래가 있습니다. 영화 Top Gun(1986)의 주제가 'Take my Breath away'입니다. 워낙 유명한 영화 주제곡이라 참 여러 번 들었는데, 들을 때마다 'Take my Breath away'를 우리말로 어떻게 번역할지 몰라 혼자서 고민했었습니다. 다른 노래 가사는 안 들려도 줄기차게 반복되는 'Take my Breath away'는 워낙 정확하게(?) 들려서 더 그랬나 봅니다. 가사에 닭.. 2022. 7. 4.
[노래 가사 번역] "The Power of Love" (by Céline Dion) 소리(sound)는 파장(wave)입니다. 빛(light)도 파동성을 띠죠. 그래서 소리는 빛이 됩니다. 사랑의 소리는 우리에게 빛으로 다가와 환하게 밝혀줍니다. 여기 그런 과학 같은(?) 사랑 노래가 있습니다. Céline Dion(셀린 디욘)의 "The Power of Love"입니다. 셀린 디욘의 특유의 은은하고 날카로운 가창력이 돋보이는 곡입니다. '사랑의 힘'에 마취가 되네요^^ 가사 번역하여 올려봅니다. 가사 번역이라 문장을 짧고 간결하게 했고 가급적 영어 순서를 따라서 번역했습니다. 여성이 부르는 노래라 문체에서 여성스러움이 드러나도록(?) 했습니다. 이곡에서 소리(sound)를 나타내는 영어 단어는 whisper, thunder, voice, heart beat입니다. 이 단어들이 자연스럽.. 2022. 6. 24.
[노래 가사 번역] Lead the way (라야와 마지막 드래곤 OST) 라야와 마지막 드래곤 OST 'Lead the Way' 노래 가사 번역입니다. RAYA AND THE LAST DRAGON 노래 가사 번역 Point: Point 1: 노래 가사이기에 의역을 하지만, 의미를 벗어나게 하진 않았습니다. Point 2: 번역한 한글을 소리 내어 읽었을 때 자연스럽게 읽히도록(가독성) 했습니다. Point 3: 영어 원문과 함께 한국어 가사를 보기 때문에 영어 순서대로 그대로 한글 번역했습니다. Point 4: 노래 가사이기에 가급적, 되도록 짧게 번역했습니다. 오마이걸의 '효정'씨가 불렀던 '길'의 한국어 가사도 아래에 첨부하였습니다. 한국어 가사는 ryhme을 맞추었기 때문에 좀 더 독창적이고 특색 있습니다. 원문을 읽고 노래 가사를 번역하고 한국어 가사를 보면서 참 좋았.. 2021. 4. 5.
[노래 가사 번역] "Fields of Gold" (by Sting) Sting 특유의 서정적이고 신화적인 느낌을 주는 곡 입니다. 가사와 함께 노래를 들으면 사랑 이야기와 함께 이국적인 가을 풍경이 펼쳐지네요. 노래를 부르는 사람이 마치 자연의 일부(바람의 흔들거리는 황금빛 보리)가 되어 오랜 세월 함께한 연인(아내)에게 들려주는 노래로 이해했어요. 누가(who) 누구에게(whom) 불러주는 노래인지를 이해하면 대명사(you, she, his, her, we) 번역이 좀 더 매끄러워지는 것 같습니다. 노래 가사 번역이기 때문에 최대한 간결하게 번역했고 원문의 흐름을 유지했습니다. https://www.youtube.com/watch?v=AM4nWq6mU9k Fields Of Gold 노래 Sting (1993) 황금빛 들판 번역 TranSquare 박상민 (2020) Y.. 2020. 10. 13.